Søk i stiler
 

Quisiera hacer una reserva


Carolina ønsker å reservere et hotellrom. En dialog på spansk.

Karakter: 6 (10. klasse)

Sjanger:AnnetLastet opp:26.11.2008
Språkform:SpanskForfatter:
Tema:Fremmedspråk
Verktøy:Utskrift   Del på Facebook



Recepcionista – Bienvenido a Hotel Concilia. ¡Buenas días!

Carolina - ¡Buenas días! Quisiera hacer una reserva.

Recepcionista – Vamos a arreglar ¿pero para que día?

Carolina - Para hoy. Tiempo dos semanas.

Recepcionista – Vale. Su nombre, por favor.

Carolina – Carolina Arviento.

Recepcionista - ¿Una habitación individual o doble?

Carolina – Doble, por favor. Mi cónyuge esta llegando más tarde.

Recepcionista – Entonces necesito su hombre.

Carolina – Claro, es Marco Arviento.

Recepcionista – Vale. ¿Queréis desayuno y comida?

Carolina – Sòlo desayuno.¿Que hora se sirve?

Recepcionista – De las ocho a las once todo días.

Carolina – Gracias. Venimos a las siete.
Recepcionista - Tenéis que registrar lo más tarde a las once.

Carolina – Sí, claro. Gracias y adiós.

Recepcionista - ¡Adiós!


Kommentarer fra brukere


En gang i blant skrives det kommentarer som mangler seriøsitet eller som ikke har noe med oppgavens tema å gjøre. Hjelp oss å rydde! Klikk 'varsle' nederst til høyre på de meldinger du mener må bort. Så fjerner redaksjonen kommentarene etter hvert.

mads
17.06.2009 23:31

Bra!
10
anbefalinger
Jeg skjønner ikke at du kan ha fått 6 på denne dialogen. Hva slags lærer har du?

Det heter "buenos días", ikke buenas días. Ordet "día" er hankjønn.
Du har skrevet "vamos a arreglar". Jeg gjetter på at du har tenkt å skrive: "det skal vi fikse", og så har brukt et oversettelsesprogram. Verbet arreglar betyr å reparere/ordne på spansk, men ikke på den måten det er brukt i denne dialogen. Man ville heller aldri sagt "mi cónyuge está llegando más tarde". Gerundium brukes kun om noe som foregår akkurat nå, og ettersom du har sagt at ektefellen din kommer senere, kommer han ikke akkurat nå og derfor kan du ikke bruke gerundium. Det er flere feil, men jeg orker ikke å kommentere de.

Vær så snill, ikke bruk oversettelsesprogrammer eller ta ting rett ut fra ordboka. Hold det enkelt og bruk det du har lært. På den måten vil du få et mye bedre resultat enn det du har presentert her.

Kristine
24.03.2011 13:04

Bra!
6
anbefalinger
Skal jeg være objektiv fortjener du maks 3. Det er mye feil og lite korrekt.

marius
24.04.2012 18:50

Bra!
5
anbefalinger
det er jo rett når to jenter snakker sammen herrgud dere er dårlige

Ana
25.03.2012 13:48

Bra!
3
anbefalinger
fantastisk!!!!!!!!!!! fortsett sånn  Smile :-\)

sollo
11.02.2013 19:52

Bra!
2
anbefalinger
"buenos días", ikke buenas días?
Vet ikke hvor mye peiling du har på spansk, men hva er feilen? Når 2 jenter snakker ilag på spansk skal de bruke a-ending.
Om du så har tenkt å komme med et motargument nå, så kan det også være en ærlig feil. Les historien, og slutt å heng deg opp i småfeil.

Petter
07.03.2016 20:03

Bra!
1
anbefalinger
Fin dialog! Kanskje et par små feil, men ikke heng deg opp i slike mennesker som bare er ute etter feilene dine. Du er på god vei til Spania!


Legg inn en melding!
Obs! Meldinger som ikke omhandler oppgavens innhold slettes. Det samme gjelder meldinger uten stor grad av saklighet.
Ditt navn      Din e-mail (valgfritt)
Din kommentar (HTML-tagger fjernes)





På forsiden nå!

Lyktes med Shakira-fleipen

Torsdag skal Shakira angivelig ha blitt mor til en liten gutt, hevdet kjæresten og toppfotballspilleren Gerard Pique - og lyktes med Twitter-spøken.

Les hele saken

   

Holmes tas av tidlig

Katie Holmes opplever nå at teaterforestillingen som er hennes første store oppdrag etter skilsmissen fra Tom Cruise, blir tatt av - svært tidlig.

Les hele saken







 
Req.time: 0.014 sec - 1 pageviews